“窩”了20年的“o”讀錯了?官方回應家長質疑

 探索     |      2023-10-18 16:27:19

近年來,窩隨著“80后”“90后”的錯官長質孩子開始上學,家長們發現老師教的應家疑拼音讀法和自己當初學習的內容完全不一樣了:原先的拼音“o”讀“窩”,現在卻要讀成“喔”,窩有的錯官長質家長甚至懷疑,難道自己“上了個假學”?

山東省教育廳的應家疑答疑(央廣網發 山東省教育廳網站截圖)

“窩”了20年的“o”讀錯了?官方回應家長質疑

日前,有“較真兒”的窩家長帶著這個問題直接找到了山東省教育廳。9月27 日,錯官長質有人在山東省教育廳網站“留言咨詢”欄目中,應家疑提出了自己的窩疑問:現在的小學生語文“a o e” 中間這個o為啥讀“ao”?

“窩”了20年的“o”讀錯了?官方回應家長質疑

9月28日,山東省教育廳內設機構——省語言文字工作委員會辦公室對這個問題進行了回復:根據漢語拼音方案,錯官長質單韻母o可以參考“喔”的應家疑發音。

“窩”了20年的“o”讀錯了?官方回應家長質疑

回復中稱,窩o,錯官長質單韻母,應家疑是舌面后半高圓唇元音,發音部位和發音方法為:上下唇攏圓,舌頭后縮,舌位半高。根據《漢語拼音方案》,單韻母o可以參考“喔”的發音。同時,回答者還提醒,喔是多音字,咨詢者可以在通過百度搜索“喔”,點擊第二個拼音“ō”聽一下發音。

針對此事,記者采訪了山東師范大學語言學及應用語言學專業教授邵燕梅,她表示,根據《漢語拼音方案》的規定,“o”是單元音韻母,發音時舌頭的位置和嘴唇的形狀都不能發生變化。她介紹,“喔”在《現代漢語詞典》中有兩個音:一個是等同于“噢”,讀“ō”,另一個是“形容公雞叫的聲音”,讀“wō”,顯然,作為“公雞叫的聲音”的“喔”是個復元音韻母(復韻母)“uo”,而不是單元音韻母(單韻母)“o”。

邵燕梅說,為什么有很多人認為《漢語拼音方案》中的“o”讀音是“uo”呢?原因應該有兩個:一個是《漢語拼音方案》中“o”標記的漢字是“喔”,這種情況就導致漢語拼音教學把“wō”(uo)音誤認為是“o”;另一個原因則是在該種教學中長期以來所形成的“習非成是”。

“家長提出這個問題,本身就是關心孩子學習、是一種負責任的表現?!鄙垩嗝繁硎?,對于教學家長有疑問不要緊,解決疑問正是家長和孩子打破認知邊界、取得進步的過程。

(記者 程立龍)